La Constitution Thailandaise partie 6

La Constitution de la Thailande

 

Partie 13

Droit à la protection de la Constitution

L'article 68. Nul ne peut exercer les

droits et libertés prescrit dans la Constitution pour

renverser le régime démocratique de gouvernement avec les

le roi comme chef de l'Etat sous la présente Constitution

ou d'acquérir le pouvoir de gouverner le pays par n'importe quel

moyen qui n'est pas en conformité avec les modes

fournies dans la présente Constitution.

Dans le cas où une personne ou parti politique n'a

commis un acte en vertu du paragraphe un, la personne

sachant d'un tel acte doit avoir le droit de demander

le Procureur général pour enquêter sur les faits et

soumettre une motion à la Cour constitutionnelle pour

ordonnant la cessation de ces actes, sans toutefois

préjudice de l'institution de l'action pénale contre

une telle personne.

Dans le cas où la Cour constitutionnelle rend

une décision obligeant le parti politique de cesser de

commettre l'acte en vertu du paragraphe deux, le

Cour constitutionnelle peut ordonner la dissolution de

ce parti politique.

Dans le cas où la Cour constitutionnelle

a ordonné la dissolution du parti politique sous

paragraphe trois, le chef et les membres de l'exécutif

comité du parti dissous politiques doivent être

privés de leur droit électoral pour avoir commis

flagrant délit en vertu du paragraphe une pour cinq ans

à partir de ce jour, la Cour constitutionnelle a donné ces

commandes.

L'article 69. Une personne a le droit de

résister pacifiquement tout acte commis pour la

l'acquisition du pouvoir de gouverner le pays par un moyen

ce qui n'est pas en conformité avec les modes prévus

dans la présente Constitution.

 

CHAPITRE IV

Devoirs de la population thaïlandaise


L'article 70. Toute personne a le devoir de

respecter la Nation, les religions, le roi, et le

régime démocratique de gouvernement avec le roi

Chef de l'Etat par la présente Constitution.

L'article 71. Toute personne a le devoir de

défendre le pays, maintenir les intérêts nationaux

et obéir à la loi.

L'article 72. Toute personne a le devoir de

l'exercice de son droit de vote à une élection.

La personne qui vote ou ne participe pas à

une élection pour voter sans en avertir le

provoquer approprié pour un tel manquement doit recevoir ou

perd son droit prévu par la loi.

La notification de la cause pour défaut de

participer à une élection et la fourniture d'installations pour les

là-dessus de présence doit être en conformité avec les

dispositions de la loi.

L'article 73. Toute personne a le devoir de

servir dans les forces armées, prêter assistance à défendre

le pays et à soulager calamité publique, payent des impôts,

prêter assistance à des affaires d'État, de recevoir

éducation et de formation, de conserver les arts nationaux et

la culture et les connaissances traditionnelles locales et à conserver

ressources naturelles et l'environnement, comme prévu

par la loi.

L'article 74. Un fonctionnaire du gouvernement, de dirigeant ou

employé d'un organisme d'Etat, entreprise d'État ou d'autres

Fonctionnaires de l'Etat doit avoir un devoir d'agir dans le respect

à la loi afin de protéger les intérêts publics, et

apportera confort et le service au public par le

principe de bonne gouvernance dans les affaires de l'Etat.

En accomplissant les actes et autres concernant le devoir

pour le public, les personnes en vertu du paragraphe ne doit

être politiquement impartiale.

Dans le cas où les personnes vertu du premier paragraphe

négligence ou de s'abstenir d'accomplir les devoirs en vertu du paragraphe

un ou deuxième alinéa, une personne intéressée a

le droit de demander à des personnes en vertu du paragraphe un ou

leurs supérieurs pour expliquer et donner les raisons et

leur demander d'agir en conformité avec les dispositions

d'un paragraphe ou l'alinéa deux.

 

CHAPITRE V

Principes directeurs des politiques d'État fondamentaux

Partie 1

Dispositions générales


L'article 75. Les dispositions du présent chapitre sont

destiné à servir de principes directeurs pour la

légiférer et politiques déterminant pour la

administration des affaires de l'Etat.

En précisant ses politiques à l'Assemblée nationale

Assemblée, le Conseil des ministres qui

assumer la gestion des affaires de l'Etat doivent

indiquer clairement à l'Assemblée nationale les activités

destinées à être réalisées et la durée de la

administration des affaires de l'Etat dans la mise en œuvre

des principes directeurs de l'État fondamentaux

politiques et établit annuellement et soumet à la

L'Assemblée nationale un rapport sur le résultat de la

mise en œuvre, y compris les problèmes et les obstacles

rencontrées.

L'article 76. Le Conseil des ministres

faire un plan annuel pour l'administration de la

Affaires de l'Etat afin d'illustrer les mesures et les détails de

la tendance de l'administration des affaires d'Etat

ce qui doit être en conformité avec la directive

principes fondamentaux des politiques de l'État.

Dans l'administration des affaires d'État, le

Conseil des ministres doit avoir un plan pour la promulgation de

des lois qui sont nécessaires à la mise en œuvre de

les politiques administratives et des plans.

 

Partie 2

Principes directeurs des politiques de sécurité d'Etat


L'article 77. L'Etat doit protéger et défendre

l'institution de la royauté et de l'indépendance et

l'intégrité de ses territoires. L'Etat doit prendre des dispositions pour

le maintien des forces armées, des armes et

hautes technologies qui sont nécessaires et suffisantes

pour la protection et le maintien de son indépendance,

sécurité de l'Etat, l'institution de la royauté, national

intérêts, et le régime démocratique de gouvernement

avec le roi comme chef de l'Etat, et pour nationales

de développement.

Partie 3

Principes directeurs de la National administrative

Politiques

L'article 78. L'Etat doit mettre en œuvre les

la politique nationale d'administration comme suit:

 

 

(1) Pour administrer les affaires d'Etat pour sécuriser

développement économique et social et national,

la sécurité d'une manière durable, pour promouvoir la

mise en œuvre du Volksgeist de suffisance

Economie et à envisager principalement nationaux

des intérêts dans son ensemble;

(2) Pour organiser l'administration à la

niveaux central, régional et local et clairement

stipulent leurs domaines de compétence et la responsabilité de

sont propices à l'élaboration de la

pays, et de soutenir les gouvernements provinciaux

disposer d'un plan et un budget de développement pour les provinces

le bénéfice de la population dans leurs domaines;

(3) Pour décentraliser les pouvoirs au niveau local

gouvernement dans le but de l'indépendance et

l'autodétermination des affaires locales, pour encourager la

les gouvernements locaux à participer à la mise en œuvre

des politiques de l'Etat fondamentales, pour développer publique locale

les services publics, les installations et économique, ainsi que

infrastructure technologique fondamentale approfondie

et également dans toutes les régions du pays, y compris aux

développer des gouvernements provinciaux pour être prêt à

deviennent de grandes organisations administratives

garde des aspirations du peuple dans ces provinces;

(4) Pour développer les systèmes affaire d'Etat qui

l'accent sur la qualité, la vertu et l'éthique des fonctionnaires de l'État

avec l'amélioration de leurs conditions de travail

modèle et des méthodes pour assurer l'efficacité de la

l'administration dans les affaires d'État et d'encourager l'Etat

agences d'appliquer le principe de la bonne gouvernance dans

leur travail;

(5) Pour organiser des systèmes affaire d'Etat et d'autres

œuvres de l'agence d'État pour garantir rapidité, efficacité,

transparente et responsable des services publics par

en gardant à l'esprit la participation des personnes;

(6) Pour mettre en œuvre un plan pour les agences juridiques,

qui ont le devoir de donner des conseils sur la légalité de

Affaires de l'Etat et la promulgation, à la fonction

indépendamment de s'assurer que l'administration de

pays doit suivre la règle de droit;

(7) Pour organiser un plan de développement politique

et d'établir un conseil indépendant pour des raisons politiques

de développement en charge du suivi et de supervision

pour assurer l'application stricte des plans déclaré, et

(8) Pour mettre en œuvre un plan pour donner appropriés

avantages sociaux aux fonctionnaires du gouvernement et de l'Etat

fonctionnaires.

 

Partie 4

Principes directeurs de la religieuse, sociale, publique

Politiques de santé, l'éducation et la culture


L'article 79. L'Etat et la condescendance

protègent le bouddhisme dont la majorité des Thaïlandais ont

suivis pendant une longue période et d'autres religions. Il doit

aussi promouvoir la compréhension et d'harmonie

parmi les disciples de toutes les religions ainsi que d'encourager

l'application des principes religieux pour améliorer

vertus et de développer la qualité de vie.

L'article 80. L'Etat doit mettre en œuvre sociale,

la santé publique, l'éducation et les politiques culturelles en tant

suit:

(1) Afin de protéger et de développer les enfants et les

jeunes, de soutenir leur apportant jusqu'à eux et leur offrir

l'éducation fondamentale, afin de promouvoir l'égalité entre les

hommes et femmes, pour améliorer et développer l'intégrité des

les familles et les communautés, y compris à fournir

l'assistance et l'aide sociale aux personnes âgées, les indigents,

invalides ou handicapées, et celles en difficulté à

assurer une meilleure qualité de vie et la capacité à dépendre de

eux-mêmes;

(2) Afin de promouvoir, soutenir et développer la santé

système où l'accent sur la santé durable de bonnes

du peuple, bien offrir standard et

service de santé efficace, d'encourager le secteur privé

secteur et la communauté à participer au système de santé

développement, de fournir un service de santé publique en

fournisseurs qui travaillent selon des normes professionnelles

standard et l'éthique et ils doivent être protégés par des

la loi;

(3) Pour développer la qualité et le niveau de tous les

les niveaux d'éducation et toutes les formes de l'éducation dans

conformité avec les changements sociaux et économiques, pour

fournir un plan national d'éducation, et une loi pour

nationale d'éducation au développement, à fournir les

développement de la qualité des enseignants de carrière et

le personnel de l'éducation pour être en mesure de suivre le monde

changements, et aussi d'inculquer sensibilisation thaï,

la discipline, du public concerne les intérêts et à croire

fermement en une forme démocratique de gouvernement avec le

Le roi comme chef de l'Etat;

(4) Pour encourager et soutenir la décentralisation

du pouvoir d'organes administratifs locaux, les communautés,

les organisations religieuses, et le secteur privé à

leur permettre de participer à la fourniture de l'éducation

à développer la qualité de l'éducation afin de permettre l'égalité

et pour se conformer aux principes de la directive

politiques de l'Etat fondamental;

(5) Afin de promouvoir et encourager la recherche dans

diverses sciences, de propager les résultats de ces

recherches qui sont soutenus financièrement par le

État;

(6) Afin de promouvoir et d'encourager l'unité et la

d'apprentissage, d'inculquer et de propager les arts, la culture et

coutumes et traditions nationales, y compris de bons

valeurs et les connaissances traditionnelles locales.

 

Partie 5

Principes directeurs des politiques de droit et de

Justice


L'article 81. L'Etat doit mettre en œuvre les

des politiques de droit et de justice comme suit:

(1) Pour assurer le respect correct et

application de la loi de façon rapide, équitable et

manière approfondie, afin de soutenir une assistance juridique et

diffusion des connaissances juridiques aux personnes et à

organiser les opérations de service du gouvernement et

affaires de l'Etat d'autres dans le système judiciaire pour devenir

efficace en fournissant de la participation des personnes et

organisation professionnelle dans le processus judiciaire et

assistance juridique;

(2) Afin de protéger les droits des personnes et des libertés

d'être violés par des fonctionnaires d'Etat soit ou d'autres

personnes et d'administrer la justice à tous les gens

également;

(3) Pour fournir une loi pour l'établissement de

un corps d'avocats indépendant de réforme visant à améliorer et

développer le droit du pays, notamment pour améliorer

la loi de se conformer à la Constitution en prenant

dans les opinions de ceux qui doivent être affectés par

cette loi;

(4) Pour fournir une loi pour l'établissement de

une organisation indépendante à la réforme du système judiciaire

système et pour améliorer et développer les opérations de

agences impliquées dans le système judiciaire;

(5) Afin de soutenir l'activité des prestataires

organisations qui apportent une aide juridique aux

personnes, en particulier ceux que l'on qui sont touchés par

la violence dans la famille.

 

Partie 6

Principes directeurs des politiques étrangères


L'article 82. L'État doit promouvoir amicale

relations et la coopération avec d'autres pays, adopte

le principe de non-discrimination, et se conforme

avec les traités sur les droits humains dont la Thaïlande est

fête. Il doit également suivre l'obligation s'engage à

d'autres pays et organisations internationales.

L'Etat doit, avec d'autres pays, à promouvoir

commerce, l'investissement et le tourisme et protéger et regarder

après les intérêts de la Thaïlande dans les pays étrangers.

 

Partie 7

Principes directeurs de la politique économique


L'article 83. L'État doit promouvoir et

soutenir la mise en œuvre du Volksgeist dans

Économie de suffisance.

L'article 84. L'Etat doit mettre en œuvre les

politique économique comme suit:

(1) Afin de promouvoir une économie libre et équitable

les forces du marché et le développement durable

de l'économie en abrogeant et en s'abstenant de

promulguant des lois de contrôle des entreprises et des règlements qui

ne correspondent pas à la nécessité économique, et

ne doit pas s'engager dans des activités commerciales en compétition

avec le secteur privé que si elle est nécessaire pour

maintenir la sécurité de l'Etat, les intérêts publics,

ou la fourniture d'équipements publics;

(2) Afin de promouvoir les principes de vertus,

l'éthique et la bonne gouvernance à faire des affaires;

(3) Pour contrôler la discipline financière visant à

maintenir la stabilité économique et sociale du pays

et la sécurité, à améliorer le système fiscal afin d'assurer

l'équité en conformité avec les changements socio-économiques;

(4) Pour organiser soigneusement les économies des gens

et officiels du gouvernement pour vivre dans la vieillesse;

(5) pour superviser la conduite des affaires pour

assurer une concurrence libre et équitable dans les affaires, au

empêcher les monopoles directs et indirects, et à protéger

consommateurs;

(6) Pour mettre en œuvre une répartition équitable des revenus,

pour protéger, promouvoir et développer les possibilités de

les gens à s'engager dans des professions économiques

développement, à promouvoir et à soutenir le

le développement des connaissances traditionnelles locales et thaï

sagesse populaire pour une utilisation dans la production de biens et

services et la conduite des professions;

(7) Afin de promouvoir les possibilités d'emploi pour les personnes

en âge de travailler, de protéger les femmes et le travail des enfants, à

promouvoir les relations de travail et le système tripartite

en vertu de laquelle les travailleurs ont le droit d'élire leurs propres

représentants, d'organiser le système de protection sociale

et pour protéger le salaire à travail égal égalité, des avantages et

protection sociale pour les travailleurs, sans discrimination;

(8) Afin de protéger et de préserver les intérêts de

agriculteurs dans la production et la commercialisation, afin de garantir

prix maximum pour les produits agricoles, et à

encourager la formation de groupes d'agriculteurs en terme de

montage pour faire des plans agricole et à protéger

les intérêts communs des agriculteurs;

(9) Afin de promouvoir, soutenir et protéger

indépendantes du système coopératif, la formation d'un

organisation professionnelle ou un professionnel, et

la formation des gens à s'engager dans des activités commerciales;

(10) Pour fournir des installations publiques de base

nécessaires pour les gens à vivre pour les besoins de

maintien de la sécurité économique de l'Etat et

ne doit pas permettre le secteur privé à monopoliser la base

équipements publics nécessaires pour les gens de vivre qui

causer des dommages à l'État;

(11) Pour commettre aucun acte qui provoque la

structures ou des réseaux de base des installations publiques

nécessaires pour les gens à vivre ou à la sécurité des

Etat d'être sous la propriété privée ou les rend

Etat à détenir moins de 51 pour cent;

(12) Pour promouvoir et soutenir le secteur maritime

entreprises, le transport ferroviaire, y compris l'opération

dans le système logistique national et international;

(13) Pour promouvoir et soutenir le secteur privé

secteur d'être stable dans le plan national et local;

et

(14) Afin de promouvoir la transformation des produits agricoles

l'industrie d'acquérir une valeur ajoutée pour l'économie.

 

Partie 8

Principes directeurs de la Terre, Ressources naturelles,

politiques d'environnement


L'article 85. L'Etat doit mettre en œuvre les

politique foncière, les ressources naturelles et l'environnement comme

suit:

(1) Pour définir les principes d'utilisation des terres

l'échelle nationale et de garder à l'esprit la conformité à la

environnement naturel que ce soit la terre, l'eau, modes de vie des

communauté locale et la préservation efficace et

maintien des ressources naturelles, et de mettre en

normes sur l'utilisation durable des terres qui permettent aux gens

dans la zone affectée par la mise en œuvre de cette

principes d'utilisation des terres à participer à la prise de décision

processus;

(2) Pour répartir la propriété des terres

équitablement et de prendre des mesures pour permettre aux agriculteurs ont

propriété ou du droit sur les terres agricoles tout au long de

la réforme agraire ou d'autres méthodes et à fournir de l'eau

sources à l'agriculteur pour leurs suffisante et appropriée

l'utilisation pour répondre à leur agriculture;

(3) Pour fournir de l'urbanisme en vigueur

développer et mener à bien l'urbanisme avec

efficience et l'efficacité pour le bien de l'

préservation durable des ressources naturelles;

(4) Pour fournir le plan de gestion de l'eau

ressources et autres ressources naturelles systématiquement

d'intérêt public, notamment pour permettre aux gens de

participer à la préservation, l'entretien et

exploitation des ressources naturelles et biologiques

la diversité d'une manière bien équilibrée, et

(5) Afin de soutenir, maintenir et protéger la

l'égalité de l'environnement sous un durable

développement, ainsi que pour contrôler et éliminer

pollution qui affectent la santé des gens, bien-être,

et la qualité de vie de la population en permettant à la

personnes, les collectivités locales et administratives

organisation à participer à la formulation de la

plan d'opération.

 

Lire la suite

 

Guide Touristique sur la Thailande