Dans le cas où la valeur nominale du baht est prescrit en vertu du premier alinéa, où il ya un motif raisonnable, le ministre peut, avec le conseiller de la Banque de Thaïlande, annoncent une suspension de l'exploitation de la valeur nominale du baht pour les une période de temps ne dépassant pas 90 jours, avec ou sans l'établissement d'un système de changes jugé approprié par lui, pour être utiliser pendant cette période.

 

Dans le cas où la valeur nominale du baht n'est pas prescrite en conformité avec la disposition en vertu du premier alinéa du présent article, le ministre peut aviser l'établissement d'un système de change qu'il juge appropriée sur la recommandation de la Banque de Thaïlande.

 

Section 9. Nul ne doit faire, l'émission, l'utilisation ou la mise en circulation du matériel ou symbolique pour l'argent, sauf par l'autorité du ministre.

 

Section 10. Le ministère des Finances doit mettre à la menthe et des pièces de monnaie en circulation.

 

Le type, la dénomination, le métal, la finesse, poids, caractéristiques de taille, de conception et d'autres (le cas échéant) des pièces de monnaie ainsi que les remèdes doivent être prescrits par les règlements ministériels.

 

Section 11. Pièces au sein de limitation quant au montant prescrit par le règlement ministériel doit être légal.

Section 12. Monnaies Defaced ne sont pas cours légal.

 

Les pièces suivantes sont réputées monnaies défiguré:

(1) Une pièce qui a été coupé, estampillée, battus ou endommagé de quelque façon telle sorte que sa forme ou sa surface est modifiée ou son poids réduit, ou

(2) Une pièce qui a été réduite de poids grâce à l'usure naturelle d'un montant de plus de deux fois et demi le remède.

 

Section 13. Le ministère des Finances procède à l'échange des pièces défiguré comme prescrit dans la section 12 (2).

 

Section 14. La Banque de Thaïlande, continueront à avoir le pouvoir d'imprimer, gérer et publier les notes du gouvernement en vertu de la loi régissant la Banque de Thaïlande.

 

Le ministre avise dans la Gazette du gouvernement le type, la couleur dénomination, taille et autres caractéristiques de la note d'être délivré, sauf en cas de re-émission de billets retirés.

 

Notes de la section 15. Doit être légal, sans limitation quant au montant

 

L'article 16 Pas de notes doit être délivré, sauf en échange immédiat d'.:

(1) billets déjà émis, étant retirés de la circulation, ou

(2) Toute partie des biens de valeur égale spécifiées à l'article 30, qui est tenu pour le compte de réserve de devises maintenu conformément à l'article 26.

 

Une note est réputée pour être «en circulation» à travers le temps entre délivrance et de retrait de la circulation.

 

Notes de la section 17. Retirées de la circulation doivent être soit annulé et détruit ou conservé pour une nouvelle question.

 

Section 18. Imperfect note ne doit pas être légal.

 

Les éléments suivants sont considérés comme des notes imparfaites:

(1) Un I'e demi-note "la moitié d'une note qui a été divisée verticalement ou à proximité du centre;

(2) Une note dépareillés, c'est à dire une note qui est complété par combinaison avec une autre partie de note, ou

(3) Une note mutilé ou défiguré, c'est à dire une note dont une partie est manquante, ou dont le libellé ou de numérotation ont été par une cause rendues indéchiffrables.

 

Section 19. La Banque de Thaïlande procède à l'échange de notes imparfaites en conformité avec les limites, les règles et la procédure prescrite par le Règlement ministériel.

 

Section 20. Le ministre a le pouvoir, chaque fois qu'il le juge bon, de se retirer des notes de tout type et la dénomination de la circulation pour l'échange de raison avec d'autres notes.

 

Ce retrait de billets de la circulation doit être notifiée dans le Gazatte gouvernement:

 

Toutes les notifications de retrait des billets de la circulation doit donner au moins les détails suivants:

(1) Type et dénomination des billets retirés:

(2) Période de temps fixé pour la remise des notes retirée, ce qui ne doit pas être inférieure à un an de la date de la notification dans la Gazette du gouvernement;

(3) lieu officiel compétent et désigné pour la remise des notes retirée.

 

Section 21. À l'expiration du délai prescrit pour la remise des notes retirées en vertu de l'article 20. toutes les notes déclarée par le ministre d'avoir été retirés de la circulation cesseront d'avoir cours légal. Toutefois, la Banque de Thaïlande, continueront à recevoir de tels billets pour les échanger avec d'autres notes dans les deux ans à partir de la date à laquelle les notes retirés tubé d'avoir cours légal.

 

Section 22. Toutes les notes, qui ont cessé d'avoir cours légal dans l'article 21. et qui n'ont pas été échangés contre des billets d'autres dans le délai imparti pour la remise et ces échanges sont réputés note retirés de la circulation, et l'un des actifs de valeur équivalente eu lieu pour la monnaie de réserve conformément à l'article 26. peut être transférée à l'Etat des recettes générales.

 

Lire la suite

 

Guide Touristique sur la Thailande