Article 80: Lors de l'examen / jugement des infractions à la présente loi ou toute autre loi concernant des infractions multiples liées à des infractions de la présente loi, si elle est d'avis qu'un Court.s suspension conditionnelle de jugement ou d'exécution différée du jugement serait plus bénéfique que de faire le contrevenant coupable de son / ses infractions, ou pour le bien de la prévention des récidives d'une infraction similaire, le tribunal ayant juridiction sur le cas peut suspendre une décision d'arbitrage ou peut prononcer une peine qui, cependant, sera différé, par prescrire toute condition à être effectuée par l'auteur ou la partie soumise à la punition comme le principal ou le promoteur de l'infraction, dans tout autre délai prescrit. Une telle condition peut être soit (pour la partie jugée) d'effectuer ou de s'abstenir d'accomplir un acte de s'assurer du recours en dommages déjà encourus ou à prévenir la répétition d'une telle infraction, ou d'effectuer tout autre acte à des prestations publiques. À cet égard, le tribunal peut désigner toute personne pour superviser / conseiller / surveiller les activités pour s'assurer que des mesures sont prises en conformité avec le jugement court.s et peut exiger du contrevenant de payer les allocations pour cette individual.s notamment le travail aussi bien.

Si le tribunal décide d'utiliser ou de ne pas utiliser des mesures à l'alinéa précédent, sa justification d'une telle décision doit aussi être donné dans le jugement.

La Cour peut réviser ou révoquer conditions énoncées au paragraphe un ou fixe de nouvelles conditions comme bon lui semble, malgré si une motion a été déposée par la partie concernée ou non.

Si les faits devraient apparaître à la cour par leurs propres moyens, ou glanés sur des déclarations faites par les parties concernées que le contrevenant a omis de se conformer aux conditions fixées par la Cour, des alertes peuvent être envoyées par la Cour pour le délinquant ou d'un ensemble peine pour l'infraction pour laquelle la sentence est imminente ou en suspension.

Section 81: Lorsqu'un jugement est rendu par un tribunal à quiconque amende pour une infraction à la présente loi, la Cour peut, à sa discrétion, stipuler dans la phrase que cette personne paie les amendes en versements échelonnés, conformément à la durée et les sommes payables à chaque échéance.

Article 82: Les dispositions des articles 80 et 81 sont applicables, mutatis mutandis, à l'imposition d'amendes par la Commission ou son mandataire en fait.

Chapitre 7

Dispositions provisoires

Article 83: Toute demande et l'octroi de toute licence accordée par la Loi d'administration de stockage des huiles combustibles, BE 2474 doit être interprétée, mutatis mutandis, que l'application et l'octroi de licence en vertu de la présente loi et soumis à son application.

Article 84: Soumis à la mise à disposition de l'article 83, toutes les licences délivrées aux différents quiconque vertu de la Loi régissant le stockage du mazout, BE 2474 avant l'application de la présente loi demeure en vigueur jusqu'à l'expiration de son mandat.

Article 85: Si un opérateur d'entreprises de carburant du transport par pipeline relevant de la portée d'une entreprise contrôlée catégorie 3, conformément à l'article 17 de cette loi, qui exploite déjà des affaires telles avant l'application de la présente loi dépose une demande de licence dans les cent 80 jours de la date d'application du règlement ministériel publié en vertu de l'article, une licence en vertu de la présente loi doit être délivré immédiatement par le Concédant à cet opérateur en particulier.

En accordant une licence en vertu de l'alinéa précédent, le Concédant doit être habilitée à fixer toute condition qu'il estime appropriée pour le licencié de

respecter en prenant en compte les questions telles que la prévention des incendies, la stabilité, la sécurité, la santé du pubis, de l'urbanisme, la facilitation de la circulation, la prévention ou la suppression de toute cause de nuisance, des dommages de risques qui aura un impact négatif sur les gens, les animaux, les plantes, les propriétés ou l'environnement ou toute autre activité nécessaire pour la mise en œuvre des objectifs de cette Act.s.

Article 86: Tous les diverses dispositions de la Loi sur l'administration de stockage de mazout, BE 2474 en ce qui concerne les critères et les méthodes régissant stockages fioul continuent d'être en vigueur dans la mesure où ils sont non-contradiction ou en conflit avec les dispositions de la présente loi jusqu'à ce reprises telles qu'elles sont annulées par un règlement ministériel, annonces, ordres, règles ou règlements émis en vertu de la présente loi qui, cependant, ne doit pas être au-delà d'une période d'un an à la date de cette exécution Act.s.

Article 87: Tous les règlements des différents départements ministériels, les notifications, ordonnances, règlements et règles émises en vertu de la Loi sur l'administration de stockage de mazout, BE 2474 déjà en vigueur avant l'application de la présente loi demeure en vigueur tant qu'ils ne sont pas contradictoires ou contradictoires avec les dispositions de la présente loi jusqu'au moment telles qu'elles sont annulées par un règlement ministériel, notifications, ordres, règles ou règlements émis en vertu de la présente loi.

Royale de commandement contre-signé par:

Chuan Leekpai

Le Premier ministre

Publié dans la Gazette du gouvernement royal, tome judiciaire

Vol. 116, Sect. 121 Gor datée Décembre 2, 1999

REMARQUES:

Cette rationalisation Act.s est comme suit:

Considérant que la Loi Fuel Oil Storage administration, BE 2474 a été en vigueur pendant une longue période et n'est ni appropriée aux circonstances actuelles, ni conforme à l'évolution rapide des technologies, il est jugé opportun, par conséquent, que le contrôle de mazout entreprises liées être ajusté pour assurer une maniabilité appropriée en accord avec les conditions actuelles d'exploitation today.s. Par ailleurs, de nouvelles dispositions sont incorporées qui donnera à l'Etat le pouvoir de prendre des dispositions pour dépôt de fioul (s) et le fioul de transport par pipeline du système en place avec les dispositions régissant les concessions, ainsi que divers autres détails concernant la surveillance / contrôle des opérations relatives au stockage et le transport du fioul à côté d'améliorer d'autres dispositions concernant les infractions et les sanctions pénales afin qu'elles soient plus appropriées. Il est donc nécessaire que cette loi soit promulguée.

REMARQUES:

Le terme. Ministre de l'Intérieur. est changé. ministre, ministère de l'Énergie.,. Secrétaire Parmanent de l'Intérieur.changé. Parmanent secrétaire, ministère de l'Énergie.,. ministère des Travaux publics et Town & Country de rabotage. changé. Département des affaires de l'énergie.,. Directeur général, Département du port. changé au recteur général, ministère de la Marine.,. Directeur général, Département des Travaux publics et Town & Country. d'. Directeur général, Département des affaires de l'énergie.,. Secrétaire général de l'Office National Energy Policy. d'. Derector général, la politique énergétique et le Bureau de rabotage. et. Derector général, le Bureau du Conseil national de sécurité de la Thaïlande. d'. Directeur général, Département de la prévention des catastrophes et d'atténuation. dans la présente loi par l'article 46 du projet de loi visant à réviser la Loi BE 2545 en accord avec l'attribution de fonctions officielles en vertu avec les ministères, autorités, services Improvement Act, BE 2545.

Tarifs des honoraires

.....

(1)

Demande

Baht 200 par

(2)

Licence pour exercer la catégorie 3

 

 

Entreprises contrôlées

Baht 3000 à chaque

(3)

L'autorisation d'utiliser des réservoirs ou des conteneurs

 

 

pour emballer ou transporter les fiouls

 

(A)

ne dépassant pas 100 000 litres de volume

Baht 4000 à chaque

(B)

volume de plus de 100 000 litres sera

 

 

facturé des frais de 400 bahts par 10.000

 

litres de volume. Fraction de 10.000 litres

sera calculé comme 10 000 litres.

(4)

l'autorisation d'utiliser des pipelines pour le transport de

 

 

fuel-oil doit être calculée en volume, aux taux

 

 

de (3)

 

(5)

Licence de remplacement

Baht 200 par

(6)

Renouvellement de la licence doit être au taux de (2), (3),

 

 

ou (4), selon le cas.

 

En publiant règlement ministériel pour régler ces frais, ils peuvent être fixés à des taux différents en tenant compte des choses comme ça caractéristiques operation.s particulier, le type ou le volume de fioul sous la licence demandée.

Protocole

sur les

Rationalisation À l'appui des

Projet d'arrêté ministériel Règlement pour définir les critères, procédures et conditions régissant la notification, l'autorisation et tarifs d'honoraires correspondant à carburant Business Operations pétrole soit ..

Critères

Afin de déterminer les critères, modalités et conditions régissant la notification, l'autorisation et les taux d'honoraires correspondant à des opérations commerciales de carburant pétrolier.

Justification

Alors que les lois régissant le contrôle des fiouls ont stipulé que les critères, procédures et conditions relatives à la notification et la délivrance de l'accusé de réception de la notification, la durée de la licence, l'application et le renouvellement du permis, la délivrance des permis de remplacement, l'application et d'autorisation pour transfert de licence ainsi que les taux des frais concernant les opérations de mazout d'affaires conformément à ladite loi doit être faite conformément aux règlements ministériels, il est donc nécessaire que ces règlements ministériels être émises en conséquence

 

Retourner à la 1 er page de la loi sur le contrôle de mazoute en Thailande

Retourner à la page des lois Thailandaise

 


 

Guide Touristique sur la Thailande