Loi sur les terrains et la terre en Thailande, révision BE2547

Loi Thailandaise, loi sur les terrains et la terre en Thailande,

Bhumibol Adulyadej, REX.,

Vu  le 11e jour de Décembre BE 2547,

Étant l'année du 59e du règne actuel.

 

Considérant qu'il est jugé approprié de promulguer la loi régissant les terres Loi sur la révision,

Cette loi contient certaines dispositions qui restreignent les droits et libertés individuels, en vertu des dispositions de la loi en vertu de l'article 29 en conjonction avec les articles 35, 48 et 49 de la Constitution du Royaume de Thaïlande.

Section 1 La présente loi sera appelée la "Loi sur les terres de réajustement, BE 2547"

Section 2 La présente loi entrera en vigueur et effet à partir du jour après la date de son annonce dans la Gazette du gouvernement.

Section 3 Dans la présente loi, - 
«Remembrement» signifie la mise en œuvre du développement de nombreux terrains par voie terrestre remembrement, l'amélioration ou la construction d'infrastructures, et conjointement portant les charges et la répartition équitable des revenus. À cette fin, il doit y avoir une coopération entre le secteur privé et le secteur privé, ou entre le secteur privé et le secteur public, avec l'objectif d'utiliser la terre de façon plus appropriée en matière de transports, économie, social, l'environnement et des communautés, et afin d'être en conformité avec la planification urbaine.

«Projet de remembrement» désigne un projet qui est initié aux fins de remembrement.

«Fonds» désigne un fonds remembrement.

«Association» désigne une association qui est établie dans le but de remembrement en conformité avec la présente loi.

«Propriétaire foncier» désigne une personne ayant des droits dans les terres, tel que prévu par le Code foncier, et doit inclure un propriétaire de condominium comme prévu par la Loi sur les condominiums ainsi.

«Comité» désigne le Comité remembrement.

"Comité provincial» désigne un comité foncier provincial sur la révision, et comprend également le Land Administration métropolitaine de Bangkok sur la révision du comité.

«Autorité compétente» désigne une personne dont le comité provincial a nommé pour agir comme prévu par la présente loi.

«L'autorité locale compétente» désigne -

(1) Le gouverneur Administration métropolitaine de Bangkok, avec la responsabilité de la zone Administration métropolitaine de Bangkok; 
(2) présidents des organismes provinciaux d'administration, avec la responsabilité pour les zones provinciales en vertu provinciaux organisations administratives; 
(3) Les maires des municipalités; 
(4) présidents de sous-district organisations administratives, pour les zones relevant du sous-district organisations administratives; 
(5) chefs d'unités administratives locales d'autres agences gouvernementales locales qui ont été désignés par la loi comme les organismes gouvernementaux locaux dans cette zone administrative locale.

«Ministre» désigne le ministre en charge, comme prévu par la présente loi.

Section 4 Le ministre de l'Intérieur est chargé, comme prévu par la présente loi, et doit être autorisée à émettre des règlements ministériels et des notifications en conformité avec la présente loi.

Les règlements ministériels et des notifications prennent effet lors de la publication dans la Gazette royale.

Chapitre 1 
Terre révision Comité

Section 5 Un Comité remembrement sont nommés et constitués de: 
(1) le ministre de l'Intérieur, comme le président du Comité; 
(2) le secrétaire permanent du ministère de l'Intérieur, comme le vice-président du Comité; 
(3) le secrétaire permanent du ministère des Finances, le Secrétaire permanent du Ministère de l'Agriculture et des Coopératives, le Secrétaire permanent du Ministère de Transports, le secrétaire permanent du ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement, le secrétaire permanent de la Ministère de l'Industrie, le procureur général, le Directeur général du Bureau du Budget, le Secrétaire Général du Conseil de développement économique et social national, le Directeur général du Département des Terres, le Directeur général du Département du Trésor, le directeur général du ministère de l'Administration locale, le secrétaire général de l'Office de la réforme agraire, et le gouverneur de l'Autorité nationale du logement doit être membres du Comité, et le Directeur général du Département des Travaux publics et Town & Country Planning est créé un Comité membre et secrétaire du Comité; 
(4) représentants du Barreau de la Thaïlande, le Conseil des Architectes thaïlandais, le Conseil canadien des ingénieurs, la Chambre de commerce thaïlandaise, et la Fédération des industries thaïlandaises doivent être membres du Comité; 
(5) Quatre personnes qualifiées relatives aux terres révision qui ont été nommés par le Cabinet en tant que membres du Comité.

Afin de trouver et de nommer les membres du Comité sous (5) membres du Comité, sous (1), (2), (3) et (4) effectuent conjointement des recherches conformément aux directives et critères prévus par le Cabinet.

Section 6 Le comité a les pouvoirs et devoirs suivants: 
(1) Formuler des politiques, établir des objectifs et des mesures importantes relatives à la terre sur la révision; 
(2) Approuver des plans directeurs et des zones cibles pour la révision du territoire, conformément aux recommandations formulées par le Comité provincial; 
(3) Établir des normes pour la révision des terres; 
(4) les règlements concernant la question des critères et des procédures à utiliser dans l'application de la révision des terres et établir des procédures d'approbation de projet pour le comité provincial; 
(5) Établir des critères et des procédures pour le recrutement de membres du Comité qualifié, conformément aux articles 11 et 12;

 

lire la suite

 

Guide Touristique sur la Thailande